1-4

अभिवाद्य मुनींस्तांस्तु सर्वानेव कृताञ्जलिः |
अपृच्छत्स तपोवृद्धिं सद्भिश्चैवाभिनन्दितः ||

अभि-वाद्य मुनीन् तान् तु सर्वान् एव कृत-अञ्जलिः अपृच्छत् सः तपस्-वृद्धिम् सद्भिः च एव अभि-नन्दितः |
  • अभि-वाद्य
    • ल्यप् of अभि-वद्
    • having greeted
  • मुनीन्
    • masc. pl 2nd case मुनि
    • ascetics
  • तान्
    • masc. pl 2nd case तत् pronoun to मुनीन्
    • they
  • तु
    • indeclinable
    • indeed
  • सर्वान्
    • masc. pl 2nd case सर्व pronoun to मुनीन्
    • all
  • एव
    • indeclinable
    • indeed
  • कृत-अञ्जलिः
    • masc sing. 1st case कृत-अञ्जलि
    • done-folded-hands => one (Ugrasravas) with folded hands 
  • अपृच्छत्
    • past 3rd pers singular प्रश्
    • (Ugrasravas) asked
  • सः
    • masc. pl 1st case तत् pronoun to कृत-अञ्जलि
    • He (Ugrasravas)
  • तपस्-वृद्धिम्
    • fem sing. 2nd case तपस्-वृद्धि
    • penance-progress => progress of penances
  • सद्भिः
    • masc. 3rd case plural सत्
    • by the good people
  • च एव
    • indeclinable
    • and indeed
  • अभि-नन्दितः
    • masc. pl 1st case अभि-नन्दित adj to कृत-अञ्जलिः
    • celebrated
Ugrasravas greeted the ascetics with folded hands. He was given due respect by these good people. He asked them about the progress of their penance

Comments

Popular posts from this blog

1-12

1-19

1-9