1-4
अभिवाद्य मुनींस्तांस्तु सर्वानेव कृताञ्जलिः |
अपृच्छत्स तपोवृद्धिं सद्भिश्चैवाभिनन्दितः ||
अभि-वाद्य मुनीन् तान् तु सर्वान् एव कृत-अञ्जलिः अपृच्छत् सः तपस्-वृद्धिम् सद्भिः च एव अभि-नन्दितः |
- अभि-वाद्य
- ल्यप् of अभि-वद्
- having greeted
- मुनीन्
- masc. pl 2nd case मुनि
- ascetics
- तान्
- masc. pl 2nd case तत् pronoun to मुनीन्
- they
- तु
- indeclinable
- indeed
- सर्वान्
- masc. pl 2nd case सर्व pronoun to मुनीन्
- all
- एव
- indeclinable
- indeed
- कृत-अञ्जलिः
- masc sing. 1st case कृत-अञ्जलि
- done-folded-hands => one (Ugrasravas) with folded hands
- अपृच्छत्
- past 3rd pers singular प्रश्
- (Ugrasravas) asked
- सः
- masc. pl 1st case तत् pronoun to कृत-अञ्जलि
- He (Ugrasravas)
- तपस्-वृद्धिम्
- fem sing. 2nd case तपस्-वृद्धि
- penance-progress => progress of penances
- सद्भिः
- masc. 3rd case plural सत्
- by the good people
- च एव
- indeclinable
- and indeed
- अभि-नन्दितः
- masc. pl 1st case अभि-नन्दित adj to कृत-अञ्जलिः
- celebrated
Ugrasravas greeted the ascetics with folded hands. He was given due respect by these good people. He asked them about the progress of their penance
Comments
Post a Comment