1-22
सौतिरुवाच
आद्यं पुरुषमीशानं पुरुहूतं पुरुष्टुतम्।
ऋतमेकाक्षरं ब्रह्म व्यक्ताव्यक्तं सनातनम्।।
सौतिः उवाच आद्यम् पुरुषम् ईशानम् पुरुहूतम् पुरुष्टुतम् ऋतम् एक-अक्षरम् ब्रह्म व्यक्त-अव्यक्तम् सनातनम्।
- सौतिः
- masc. case 1 sing सौतिः
- Ugrasravas
- उवाच
- primary, sing, person 3, perfect वच्
- spoke
- आद्यम्
- masc. case 2 sing आद्य adj to ब्रह्म
- first
- पुरुषम्
- masc. case 2 sing पुरुष desc ब्रह्म
- man
- ईशानम्
- masc. case 2 sing ईशान desc ब्रह्म
- Lord
- पुरुहूतम्
- masc. case 2 sing पुरुहूत adj to ब्रह्म
- invoked by many
- पुरुष्टुतम्
- masc. case 2 sing पुरुष्टुत adj to ब्रह्म
- highly lauded
- ऋतम्
- masc. case 2 sing ऋत adj to ब्रह्म
- true
- एक-अक्षरम्
- masc. case 2 sing अक्षर adj to ब्रह्म
- one-letter => one who is referred to by one syllable
- ब्रह्म
- masc case 2 sing ब्रह्मन्
- Brahma
- व्यक्त-अव्यक्तम्
- masc. case 2 sing अव्यक्त adj to ब्रह्म
- apparent-unapparent => one who is apparent and unapparent
- सनातनम्
- masc. case 2 sing सनातन adj to ब्रह्म
- immortal
Ugrasravas said, "The primordial man, the Lord Brahma, invoked and hailed by many, the truth, apparent and unapparent, immortal..."
Comments
Post a Comment